Markus 8:32-33
Konteks8:32 He spoke openly about this. So 1 Peter took him aside and began to rebuke him. 8:33 But after turning and looking at his disciples, he rebuked Peter and said, “Get behind me, Satan. You are not setting your mind on God’s interests, but on man’s.” 2
Markus 9:32-34
Konteks9:32 But they did not understand this statement and were afraid to ask him.
9:33 Then 3 they came to Capernaum. 4 After Jesus 5 was inside the house he asked them, “What were you discussing on the way?” 9:34 But they were silent, for on the way they had argued with one another about who was the greatest.
Markus 10:35-37
Konteks10:35 Then 6 James and John, the sons of Zebedee, came to him and said, “Teacher, we want you to do for us whatever we ask.” 10:36 He said to them, “What do you want me to do for you?” 10:37 They said to him, “Permit one of us to sit at your right hand and the other at your left in your glory.”
[8:32] 1 tn Here καί (kai) has been translated as “So” to indicate Peter’s rebuke is in response to Jesus’ teaching about the suffering of the Son of Man.
[9:33] 3 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
[9:33] 4 map For location see Map1 D2; Map2 C3; Map3 B2.
[9:33] 5 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
[10:35] 6 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.